
The healing power of touch
Le pouvoir de guérison du toucher
Different kinds of touch exist. The way a healer touches their patient will be different from the way lovers touch each other, and yet, all types of caring touch heal. Touch is one of the vital needs for a human being; without touch, a newborn can not survive. My work, and my personal journey, made me realize its importance. The biggest part of an osteopathy session is the capacity to listen and be present through a healing hand. Hands are expansions of our heart. The contact between two human beings helps themselves to co-regulate their nervous system. It helps to connect to our heart and to contact the feeling of love within ourselves, and to feel our interconnectedness. Feeling heard and understood, we can heal. Many people have lacked being touched in a loving and compassionate way. Our ability to receive will determine how we are able to give, without expectation, and contribute to a better world.
Il existe différents types de toucher. La façon dont un soignant touche ses patients sera différente de celle dont deux amoureux s’appréhendent, et pourtant, tout toucher pratiqué avec une intention juste et aimante guérit. Le toucher est l’un de besoins vitaux de l’Être humain; un nourrisson ne peut survivre sans un contact humain. Mon travail, et mon expérience personnelle, m’ont fait réaliser son importance. La majeure partie d’un soin d’ostéopathie consiste en notre habilité à être présent et à l’écoute à travers le toucher. Nos bras et nos mains, tels des ailes, sont les expansions de notre coeur. Le contact entre deux êtres humains permet une co-régulation du système nerveux. Il permet de connecter à notre coeur et au sentiment d’amour, et au fait que l’on soit tous interconnectés. Guérir c’est avant tout se sentir écouté, et compris. Ainsi, la guérison peut prendre place. Nombreux d’entre-nous ont manqué d’un toucher bienveillant. Notre capacité à recevoir détermine notre capacité à donner, sans attendre en retour, et à contribuer à un monde meilleur.
What if, from now on, your body becomes your most sacred Temple? Et si à partir de maintenant, votre corps devenait votre Temple le plus sacré?
The journey we undertake is a reflection of our own internal world. The places we visit, the people we meet, the light we see in others bring us back home. For a few years, I have started to become mesmerised by the light I can see in people’ s gaze, I wondered how it could be and where from. Why I could see it in certain people and situations and not in others. Being amazed and feeling our interconnectedness brought me back closer to the divine. I soon realised that we all share this light and the more alive and present we are, the more we shine. I have started to let go of old belief systems about how I was supposed to be or act and I have started to nurture this light within. Taking more time to feel and be; And choosing activities, travels, places, people that inspire and uplift me. The more I cultivate this space, the more at home I feel within my own body. The more I realise that the consciousness doesn’t live in the body but the body habits consciousness. Our body isn’t a prison but a gate to attain deeper levels of awareness. A place to cherish to enjoy life to its fullest rather that a cage to escape. Make your body your most sacred Temple and you will discover the deepest secrets of Life.
Le chemin que l’on emprunte dans le monde est un reflet de notre propre cheminement intérieur. Les lieux que l’on visite, les gens que l’on rencontre, la lumière que l’on voit dans le regard de l’autre, nous ramènent à la maison. Il y a quelques années, j’ai commencé à être hypnotisée par la lumière dans les yeux des gens, je me demandais d’où elle vient et pourquoi je pouvais la distinguer en certains et situations mais pas dans d’autres. Plongée dans un état de gratitude, j’ai senti un peu plus notre interdépendance et goûté plus profondément au divin. J’ai réalisé que plus on est vivant et présent, plus l’étincelle scintille. J’ai peu à peu abandonné les vieux schémas du passé pour cultiver la lumière intérieure, prenant plus de temps pour sentir et être ; choisissant des voyages, des lieux, des activités et de personnes qui me poussent vers le haut et m’inspirent. Et plus je cultive cet espace, plus je me sens à la maison dans mon propre corps… plus je réalise que la conscience n’habite pas le corps mais que le corps fait partie de la conscience elle-même. Notre corps n’est pas une prison mais une porte d’accès à des états de conscience supérieurs. Un lieu à chérir pour explorer la vie dans toutes ses formes plutôt qu’une cage d’où s’échapper. Faites de votre corps votre Temple le plus précieux, et vous découvrirez les secrets les mieux gardés de l’Existence.